Home

home1

Speriamo che al di là di tutte queste parole emerga spontanea la forza dei fatti, quando in  paesi devastati come il Tibet, o poveri come l’India, alcune famiglie possono contare su di noi, quando in situazioni di miseria e disperazione un padre o una madre riesce ad avere un piccolo lavoro che gli assicura il minimo indispensabile per dar da mangiare ai propri figli, quando ricevono un sostegno e riescono a farli studiare, quando incontrano una mano amica, quando nei  loro occhi riemerge  improvvisa la gioia di vivere, allora anche noi ritroviamo senso e significato in questo lungo e faticoso ma meraviglioso cammino.
Grazie per aiutarci ad aiutare.

Our hope is that through and beyond all this words will emerge the soundness of facts.

And the true facts are that when in places as devastated as Tibet or poor as India some family can count on us, this is  a good job done.
When in misery and desperation a father and a mother manages to get a job which really ensure the survival and means to feed their children, this is a good job done. When they receive something to enable their children to study, when a friendly hand is offer to them and in their eyes a suddenly a sparkle of joy appears, this is a good job done. And is then that we find the meaning of this long tiring but marvellous journey. Thank to all of you to help us to help.

Eugenia e Gendun

home2

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: